MUJERES SABIAS, UNA PUESTA EN ESCENA DONDE LA PALABRA RECOBRA IMPORTANCIA

ESTELA ALCANTARA MERCADO, JOSE CABALLERO, LORENA DE LA MAZA

Resumen


LA PUESTA EN ESCENA MUJERES SABIAS, DE MOLIERE, TRADUCIDA POR SUELY BECHET Y POR LOS DIRECTORES DE ESTA OBRA, JOSE CABALLERO Y LORENA DE LA MAZA, SE PRESENTA EN EL FORO DEL TEATRO CLASICO DEL PALACIO DE MEDICINA, LUEGO DE HABER SIDO ESTRENADA EN 1989 EN EL ANFITEATRO SIMON BOLIVAR. SE TRATA DE UNA COMEDIA QUE RIDICULIZA LA ERUDICION Y LA EXACERBACION DEL CONOCIMIENTO. MOLIERE SE BURLA DEL PROTOTIPO FEMENINO BURGUES DE LAS CORTES PARISINAS DE FINES DEL SIGLO XVII, AL EXHIBIR LA CONFUSION DE LAS CUALIDADES DE LA AUTENTICA CULTURA CON EL VANO SNOBISMO INTELECTUAL. ESTA PUESTA EN ESCENA ATRAPA AL ESPECTADOR POR EL VESTUARIO Y POR LA VERBORREA DE ESTAS MUJERES SABIAS. SE PRESENTA LOS SABADOS Y DOMINGOS A LAS 13 HORAS. SE ANOTAN DATOS SOBRE LA VIDA DE MOLIERE.

Palabras clave


TEATRO; MUJERES SABIAS; OBRA; MOLIERE; COMEDIA

Texto completo:

PDF

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired