HAY QUE ACERCAR LA OBRA DE ROSARIO CASTELLANOS A LOS MÁS JÓVENES
Resumen
GUADALAJARA, JAL.– CON LA LECTURA DEL POEMA “EL RESPLANDOR DEL SER” DE ROSARIO CASTELLANOS EN TSELTAL, POR EL POETA ALBERTO GÓMEZ PÉREZ, Y EN ESPAÑOL, POR LA ACTRIZ ARCELIA RAMÍREZ, LA UNIVERSIDAD NACIONAL CULMINÓ LAS ACTIVIDADES CON MOTIVO DEL CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE LA ESCRITORA CHIAPANECA. EN EL MARCO DE LA FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE GUADALAJARA SE PRESENTÓ EL LIBRO CON EL POEMA TRADUCIDO A 18 LENGUAS ORIGINARIAS DE MÉXICO Y GUATEMALA, ENTRE ELLAS: TSELTAL, TSOTSIL, TOJOLABAL, CH’OL, LACANDÓN, Q’EQCHI’, MAM Y KAQCHIKEL, Y QUE SE ACOMPAÑA DE UN ARCHIVO SONORO DISPONIBLE EN LÍNEA. ESTE EJERCICIO ATIENDE UNA DEUDA HISTÓRICA CON QUIENES SON LOS PERSONAJES CENTRALES DE BUENA PARTE DE LA OBRA DE CASTELLANOS: LOS PUEBLOS INDÍGENAS, ASEGURÓ LA RECTORA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CIENCIAS Y ARTES DE CHIAPAS, FANNY LÓPEZ JIMÉNEZ. EN TANTO, EL RECTOR LEONARDO LOMELÍ VANEGAS AFIRMÓ QUE LAS ACTIVIDADES QUE LA UNIVERSIDAD EFECTUÓ PARA CONMEMORAR ESTE CENTENARIO TUVIERON COMO OBJETIVO ACERCAR A LAS Y LOS JÓVENES A LA AUTORA, A SU VIDA Y SU CONTRIBUCIÓN LITERARIA, A SU EXPERIENCIA VITAL PROFUNDA. TAMBIÉN SE PRESENTÓ LA OBRA ESTE MINUTO ÚNICO Y ETERNO, “QUE NOS APROXIMA AL ARCHIVO PRIVADO DE ROSARIO CASTELLANOS”. EN LA PRESENTACIÓN ESTUVIERON LA DIRECTORA GENERAL DE PUBLICACIONES Y FOMENTO EDITORIAL (DGPFE), SOCORRO VENEGAS, Y LA COORDINADORA DEL LIBRO ESTE MINUTO ÚNICO Y ETERNO, LAURETTE GODINAS, ENTRE OTRAS PERSONALIDADES.