PRESERVAR LAS LENGUAS MAYAS, OBLIGACIÓN DE LA HUMANIDAD

TOMÁS PÉREZ SUÁREZ, LETICIA OLVERA

Resumen


ES IMPORTANTE CONOCER Y VALORAR LAS LENGUAS INDÍGENAS COMO PARTE DEL PATRIMONIO INTANGIBLE DE LA SOCIEDAD, AFIRMÓ TOM S PÉREZ SU REZ, INVESTIGADOR DEL CENTRO DE ESTUDIOS MAYAS, DEL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS (IIFL) DE LA UNAM. STE ES EL CASO DE LAS MAYAS, LA CUALES NO SÓLO DEBEN SER PRESERVADAS POR LOS MEXICANOS Y CENTROAMERICANOS, SINO TAMBIÉN POR LA HUMANIDAD, CONSIDERÓ EL ESPECIALISTA AL DICTAR LA VIDEOCONFERENCIA "LA FAMILIA LINGÍSTICA MAYA". EN EL EVENTO, REALIZADO DENTRO DEL CICLO LOS PUEBLOS MAYAS ANTIGUOS, ORGANIZADO POR LA CASA DE LAS HUMANIDADES Y EL CENTRO DE ESTUDIOS MAYAS DEL IIFL, PÉREZ SU REZ SEÑALÓ QUE ANTES SE PENSABA QUE CUANDO YA NO HUBIERA LENGUAS INDÍGENAS ÍBAMOS A SER MEJORES; POR ELLO, HUBO UN PROCESO DE CASTELLANIZACIÓN. "NO SE CREÍA QUE ÉSTAS ERAN UN GRAN PATRIMONIO CULTURAL QUE SE DEBÍA VALORAR Y RESPETAR". POR ELLO, EL ESPECIALISTA EN EPIGRAFÍA MAYA SUGIRIÓ QUE ES PRECISO PRESERVARLAS SIN INMISCUIRSE EN LOS ASUNTOS INTERNOS DE LOS GRUPOS A LOS CUALES PERTENECE, PORQUE ELLOS TIENEN LA CAPACIDAD DE DECIDIR SU FUTURO. TRAS MENCIONAR QUE LA LENGUA MAYA SE PUDO IDENTIFICAR CUANDO EMPEZÓ A APARECER LA CER MICA DE LA ÉPOCA, EL ACADÉMICO DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS (FFL) INDICÓ QUE LA ESCRITURA MAYA SE EXTENDIÓ EN UN TERRITORIO QUE IBA DESDE LA COSTA DEL GOLFO EN TABASCO, HASTA COP N, EN HONDURAS. SIN EMBARGO, ES POSIBLE APRECIAR MAYOR DIVERSIDAD LINGÍSTICA EN LA PARTE SUR DEL  REA MAYA Y M S HOMOGENEIDAD EN LA REGIÓN NORTE, LO CUAL SE DEBE AL CONTACTO QUE CADA PUEBLO TUVO CON OTRAS FAMILIAS LINGÍSTICAS, DIJO. EL HECHO DE QUE LOS MAYAS YUCATECOS NO TUVIERAN VECINOS EN TRES ZONAS ALEDAÑAS ORIGINÓ UN CONSERVADURISMO Y HOMOGENEIDAD LINGÍSTICA EN ESA REGIÓN, SOSTUVO. EN LA ACTUALIDAD, COMENTÓ, SE PIENSA QUE HACIA DOS MIL 500 ANTES DE CRISTO SE HABLABA UNA LENGUA ÚNICA, EL PROTOMAYA, LA CUAL EMPEZÓ UN PROCESO DE DIFERENCIACIÓN INTERNO M S O MENOS HACIA DOS MIL AC. EL PRIMER GRUPO QUE SE SEPARÓ FUE LA RAMA HUASTECANA. DESPUÉS LO HIZO LA YUCATECANA, LA CUAL AGRUPA CUATRO LENGUAS (YUCATECO, ITZ , LACANDÓN Y MOP N). OTRO GRUPO FUE EL CHOLANO QUE QUIZ  SEA EL CREADOR DE LA ESCRITURA JEROGLÍFICA DEL PERIODO CL SICO Y, FINALMENTE, EL CAJOBALANO, EL CUAL SIRVIÓ DE CUÑA ENTRE LAS LENGUAS DE LAS TIERRAS BAJAS Y LAS ALTAS DE GUATEMALA Y CHIAPAS. DE HECHO, EL MAMIANO Y EL QUICHIANO SON LAS LENGUAS DE LAS TIERRAS ALTAS DE GUATEMALA, JUSTAMENTE DONDE EXISTE LA MAYOR DIVERSIDAD LINGÍSTICA, CONCLUYÓ.

Palabras clave


TOM S PÉREZ SU REZ; INVESTIGADOR CENTRO ESTUDIOS MAYAS; IIFL; PROFESOR FFL; ESPECIALISTA EPIGRAFÍA MAYA; LENGUAS INDÍGENAS; SOCIEDAD; PATRIMONIO; PRESERVACIÓN; HUMANIDAD; VIDEOCONFERENCIA; FAMILIA LINGÍSTICA MAYA; CASTELLANIZACIÓN; FAMILIA; RAMA; HUASTECANA; YUCATECANA; YUCATECO; ITZ ; LACANDÓN; MOP N; CHOLANO; ESCRITURA JEROGLÍFICA; PERIODO CL SICO; CAJOBALANO; GUATEMALA; CHIAPAS; MAMIANO; QUICHIANO

Texto completo:

PDF

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired