PROFUNDAS RAICES MEDIEVES Y RITUES EN LA TRADUCCION DE LA OBRA "RICARDO III"
Resumen
FUE PRESENTADA EN LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LRAS (FFYL) LA TRADUCCION DEL LIBRO "RICARDO III" DE WILLIAM SHAKESPIARE, QUE ESTUVO A CARGO DE MARIA ENRIQUA GONZEZ, CATEDRATICA DE LA FACULTAD. ESTA VERSION ES EDITADA POR LA UNAM EN LA COLECCION NUESTROS CLASICOS CON EL NUMERO 57.
Palabras clave
FFYL; PRESENTACION; LIBRO; RICARDO III; WILLIAM SHAKESPIARE; TRADUCCION; ENRIQUA GONZEZ; PUBLICACIONES; UNAM